当前位置: 笔下文学> 其他类型> 这县衙深藏不露> 第112章 仙途遇异域马可波罗(2/4)

第112章 仙途遇异域马可波罗(2/4)

流起来:“吾名马可波罗,源自地中海岸边的商贸家族。然如今遭人诓骗,身无分文,且已忍饥挨饿两昼夜矣。道友是否能赐予些许灵石,以购进食物?”

    这番话的韵味,似乎在哪里听过一般!

    何言虽能大致领会这名异域马可波罗之意,遂翻身下马,询问道:“你究竟如何陷入此般被骗之境地?”

    他不愿看到在他的领地之内,有外族之人受骗,即便这种情况发生的概率极低,但也需谨慎查证。

    马可波罗忙不迭地道出了经过,其话语繁杂,历时数分钟之久。何言从中略知一二:原来这马可波罗出身还算富裕,但家道中衰后,被人引领至大渝之地做生意。岂料引路人所介绍的所谓“传译者”,竟是个不可靠之徒,此人觑准马可波罗不通此地语言,将他携带的所有货物与珍宝悉数诈骗而去,事后更是人间蒸发。马可波罗对此地既不熟悉,也无法沟通,又失去了同行伙伴,一路茫然走来,误打误撞闯入潭州城郊。

    这的确是个凄惨的命运。

    何言随手递过准备赠予芙儿她们的修炼补给品给马可波罗,并接着问道:“你所携之货物,皆为何物?”

    马可波罗匆匆吞咽口中的食物,含混不清地回道:“乃吾族之珠宝首饰、精美织物及稀世宝石尔。”

    何言摩挲着下巴,“你们马卡西族之地,可有神兽乳牛?”

    马可波罗点头称是,惊讶反问:“贤弟曾踏足马卡西之地否?”

    “只闻他人提及。”何言答道:“那你可知你们那儿是否有人炼制奶玉?”

    马可波罗眨巴着眼睛,明显未能理解“奶玉”之意。

    何言耐心解释道:“奶玉即是神兽乳牛产出的灵液,经过特殊法门炼化成的细粉。”

    马可波罗连连摇头,满脸困惑,显然无法理解如何将牛奶转化为粉末形态的奶玉。

    何言微微叹气,显然此时代尚未出现奶玉之物。据他前世记忆,奶玉的炼制技艺似乎是出自蒙古修士之手。

    但这对他来说并无太大影响。他所需的只是一个通向马卡西的通道罢了。至于马卡西是否有奶玉,并非关键所在。更重要的是大渝朝廷还未察觉海上贸易所能带来的丰厚税源,这其中定然存在着可利用的空

上一页 章节目录 下一页