第六十四章 雨果来了(3)(2/4)
了这些外国人的疑问。
虽说是一等车厢,但通常不会有这么细致入微的服务,还是他的另一重身份起了作用。
另外在此说一下,一等车厢的费用大概是四等车厢的十倍左右。二等车厢价格为一等车厢的一半,整辆火车也只有一到两节一等车厢。
“可可可为什么用铁皮包裹住啊?”
这一时期不只是法国,实际上世界上绝大多数国家的火车车厢都是敞篷车厢
没错,真的是270度无死角全露天那种,周围仅仅用一圈栅栏围上。可以完美地感受一路上的风、霜、雨、雪,直至和自然融为一体。
像美洲大陆上的火车甚至只有一个个挎斗,若是想实现车厢之间的交流只能爬过去。
此外当时绝大多数国家也并非像奥地利帝国一样按站收费,而是按公里数收费。
这时候一定有书友想问了,那坐到一半没钱了怎么办?或者半路想下车怎么办?
实际上并不需要担心,因为在这个年代火车的时速通常在20-40公里之间,虽然英国人此时就已经开发出了时速高达100公里的高速列车。
但这种东西前文书中讲过,此时的技术条件还不成熟,除了浪费燃料以外,最大的问题在于不稳定,极容易发生故障,甚至是脱出轨道。
各位可能对20-40公里没啥概念,那换个说法就像是印度的火车,只要你身手矫健完全可以做到随上随下。
因为此时法国火车车厢还采用的是敞篷式设计,所以雨果才会对火车车厢有这么大的反应。
不过这对于奥地利铁路的工作人员来说却是习以为常,这里既对半封闭式车厢,也对外国人的大惊小怪。
“就像马车车厢一样啊,既能为您挡住风、霜、雨、雪,也能保护您的个人隐私,更是可以方便我们为您提供更好的服务。同时我们的火车相比马车更快速、更安全。”
乘务员的回答很专业,让雨果一时挑不出什么毛病。
“好吧,但这罐子不会把人闷死吗?”
乘务员露出十分职业的微笑继续说道。
“请您放心,每一间包厢都有独立的窗户。如果您感到憋闷或者不适,可以将其打开。”