第一百零三章 回归(3/4)
出,“我们对村口那块石头上的画很感兴趣,可惜一点也看不懂。那位画画的老戈里,你知道他在哪吗?”
男孩拨开眼前蓬草般的头发,簌簌粉尘和灰白碎屑落下,眼睛眯起又张开,最终从铜板上挪开,没有接手,但皱起的眉头有所放松。 “我知道。”
“你知道?”
克拉夫特收回铜板,翻折纸片,还好这张纸纤维还算坚韧,有所发挥余地。 “那是信使!”
他像异界灵魂所知的大部分孩子被提问到烂熟于心内容一样,带着骄傲的味道回答了问题。 “真聪明。”
克拉夫特拿出还以为他知道的会是老戈里位置,这个村子怎么看都不是有信使会来的地方,更没法理解画上哪部分能跟信使扯上关系。“你居然知道信使?”
“老戈里说信使是送东西的,从很远的地方送过来,也能把我爸爸送回来。”
“你的爸爸?”
克拉夫特手上动作一滞,差点撕破纸边,一个声音从背后冒出来,抢先一步提问。库普反常地在他交谈时插话,质问般的尾音不可置信地轻颤。 “对,他被那两个外乡人害得困在洞里几年了,老戈里说信使会把他带回来的。”
库普不说话了,似乎刚才的插话只是一时兴起。 纸片在指尖折叠成形,克拉夫特自然地接过话,笑着向男孩展示手法,成功地消除了这双眼睛里几分警惕,“那可太好了,他有说要多久吗?”
“我已经见到他了!”
“哦?在哪见到的?”
“洞里啊。”
男孩理所当然地答道,惊讶于这个外乡人如此健忘,竟然还要问这种问题,“我不是说他困在洞里吗?”
“这样啊,不好意思,是我太笨了。”
克拉夫特给手里成品捏出尖嘴,送到男孩手里,这次的小礼物没被拒绝,“给你的。”
“这是什么?”
小手接过这件没见过的见面礼。 多亏了编书时翻的词典,居然找到了诺斯语对应词汇,“你可以叫他纸鹤,一种鸟。”
“没见过。”
“说实话我也没亲眼见过。总之,祝你爸爸……平安无事。”
克拉夫特向他告别,男孩举着