353 谁才是恐怖分子(3/6)
本书或是其他什么元帅喜欢的小玩意儿。
时至今日,奥古斯都仍然在给母亲、妹妹多萝西和侄子瓦伦里安写信,因此手提式的个人终端是必不可少的。阿克图尔斯偶尔也会收到弟弟的信件,让他感到心情舒畅的是,他的父亲安格斯从未接到过奥古斯都的信,他只是一个偶尔被提及的边缘人物以及那个男人。
“任何好东西落在联邦的手里都是暴敛天物。”奥古斯都双手叉着腰说:“我第一次觉得泰凯斯这个混球说的没错,尽管那个时候他只是想为自己从联邦军械库里捞东西的行为找个借口。”
“你怎么知道他没有没办法从我们的仓库里捞点?”凯瑞甘对奥古斯都说:“他也会说,只有老泰凯斯才会把支援革命的物资用在正途上。”
“泰凯斯总是想大发一笔横财就退休,但在我还坐镇革命军,正盯着他的时候,这家伙还不敢做什么手脚。”奥古斯都摇了摇头说:“你不能指望泰凯斯良心发现。”
“所以我总跟他说,瞧瞧,我们都穷得当裤子了,要是我发现仓库里少了一袋面粉和一卷烟,那我一定会算在你的头上。因为革命军的仓库里没有老鼠和小偷。”他说。
“要是我得知哪里少了一把枪,我就把你的头拧下来。”
奥古斯都说着的时候,他已经和凯瑞甘与法拉第一起走到了外面的草坪上,搭乘着一架金红涂装的普通运输船升空离开。
在运输船的观察窗中,昔日繁华的多里安行政区市区渐行渐远,曾经一度空无一人的道路也逐渐填塞起络绎不绝的车辆来。城市外的难民营地也在革命军工程团的努力下拔地而起,其中满是无家可归的人们。
革命军在离开时也带走了曾在过去的时间里支持过他们的当地民兵和他们的家属,以防止他们在泰伦联邦兴师问罪时遭到迫害。
多里安行政区的人们并没有欢送离去的革命军,因为奥古斯都从未说过他们什么时候会离开海尔塞恩。离开时,革命军还为难民营的人们留足了两个星期的食物和水,足以让他们支撑到联邦军队抵达的时候。
即使联邦不管这些人的死活,只要他们肯动手,遍地都是农田的海尔塞恩想必也不至于像荒凉的殖民地世界那样因物资短缺而饿死人。
载着