第5章 还有我,你,塞维林。(4/10)
面前,那个东西正好停在我的鼻子下,没有晃动一滴。我急于证明自己没有被他的策略吓倒,没有被蜷缩在我心中的凶猛旺达吓倒,所以我低头看了看血祭。但我被骗了。
那不是我的脸倒映在它平静的红色表面,而是 ruthven typh andronic 的脸。他眼睛的催眠力并没有因为血液而减弱,导致我几乎失去了镇定,额头砸碎了玻璃。只有一只看不见的爪子把我的头高高举起,被旺达放在她强大的台风之吻的一阵大风中。
吸血鬼当然是个英俊的生物,表情柔和,脸颊苍白,年轻的鼻子几乎反射着灯光,但这一切都比起他凝视下的受害者的醉酒来说是次要的。这个该隐的继承人是某种笼罩着你的东西,就像瘴气,或者是长头感冒的第一个喷嚏,而不是佩尔茨女士的跟踪方式。
我感到不安。直接从凳子上下来,进入其中一个隔间。头晕目眩。然而,这只是部分胜利。鲁斯文没有催眠我;相反,我想象着旺达的脸就在他的旁边,两人立即展开了战斗。是他们翻滚的擦伤让我头晕目眩,如果不是它,我就会被锁在吸血鬼的真空中。
我看不清,但我听得还不错。人们争先恐后地争夺摊位。近。像需要爪子修剪的松鼠一样爬来爬去。在那下面,一个更敏捷的人从吧台上经过的声音,裤子只是擦着木头。他们正在逼近。两个用来握住我的手臂,一个用来把我的头推到一边,露出我的脖子。我希望我的和平主义精神会原谅我不允许它变成那样。
我以任何一天都会把我洒在地板上的运动气息,从摊位上跳出来,从外套里拔出木桩,一只手像剑一样挥舞着,因为几节击剑课是我唯一与暴力擦肩而过的经历。
毫无疑问,我远远低于重大威胁的视觉阈值,但必须记住,该隐的继承人现在并不是从士兵中抽身的,只是普通的火车乘客,而莱塞特和她的同伴对这场战斗的准备并不比我更充分。他们俩一看到我的武器就愣住了,每个人都像一只背上毛茸茸的猫一样栖息在卡座的后面。
鲁斯文当然已经评估了他自己的武器的强度,并做好了让它们动摇的准备。他没有在我挥舞木桩时直接向我冲来,而是从地板上移到卡座上,夹克突然像幽灵的尾巴一样翻滚,落在了那个被奴役的年轻人的背上。