当前位置: 笔下文学> 其他类型> 四合院秦淮茹给傻柱生下三胞胎> 第178章 秦淮茹出手搞定(2/3)

第178章 秦淮茹出手搞定(2/3)

dre, no pouvons aber de votre pernnel!

    oi d"autre autochtone, si vo éprisez notre pays, alors e faites - vo ici!

    aez - vo! ele chose dit, rainné

    si vo êtes vexatoire, ne no bz pas non ps

    ce n"est pas seulent toi i vas dénoncer”

    (这位先生,请您说话放尊重一点,难道我们去了你的国家,你们听不懂我们的话,我们就可以肆意的辱骂你们的工作人员了嘛!

    还什么土着,如果你看不起我国,那你来这里干什么!自讨没趣嘛!

    有事说事,有理讲理。你要是无理取闹,那别怪我们也不客气。不是只有你会去告状。)

    话落,她转头对着那个女孩儿道:‘去,把一些外文的信件拿出来,我跟她对比一下,有他的就直接给了。’

    那个女孩一看有人懂他们的语言,赶忙就去查找那些外文的信件。

    一大一会儿,女孩跑回来,拿出十多封外文信件。

    秦淮茹接过来挨个看了看,又抬头看着那个还在那里懵逼的外国男人道:“veuillez dier votre no et votre adresse。”

    (请说出您的姓名和地址)。

    男人诺诺的看着秦淮茹,感觉这个女人好强势,自己好喜欢啊。

    他也不管对方是不是怼了自己了,赶忙道:“je "appelle federioor, belle deoiselle, el est votre no, s"il vo pt”

    (我的名字叫费德里摩尔,这位美丽的小姐,请问您叫什么名字啊)

    秦淮茹知道,他们法国人就喜欢这个调调,不过自己可没有时间跟他在这勾搭。

    赶忙看了下信件,还真有他的一封信。于是,直接抽出这封信交给对方。

    说道;“c"es

上一页 章节目录 下一页