第53章 论痛 第五十三(1/6)
一、古文:
(一)灵枢第53章 论痛 第五十三
黄帝问于少俞曰:筋骨之强弱,肌肉之坚脆,皮肤之厚薄,腠理之疏密,各不同,其于针石火焫之痛何如?肠胃之厚薄坚脆亦不等,其于毒药何如?愿尽闻之。少俞曰:人之骨强、筋弱、肉缓、皮肤厚者,耐痛,其于针石之痛火焫亦然。
黄帝曰:其耐火焫者,何以知之?少俞答曰:加以黑色而美骨者,耐火焫。黄帝曰:其不耐针石之痛者,何以知之?少俞曰:坚肉薄皮者,不耐针石之痛,于火焫亦然。
黄帝曰:人之病,或同时而伤,或易已,或难已,其故何如?少俞曰:同时而伤,其身多热者,易已;多寒者,难已。
黄帝曰:人之胜毒,何以知之?少俞曰:胃厚、色黑、大骨及肥者,皆胜毒;故其瘦而薄胃者,皆不胜毒也。
(二)白话文
黄帝问少俞说:人的筋骨有强有弱,肌肉有坚实有脆弱,皮肤有厚有薄,腠理有疏松有致密,各不相同,那么他们对于针刺、砭石、艾灸等引起的疼痛感觉会怎样呢?肠胃的厚薄坚实程度也不一样,那对于药物的反应又会如何呢?希望你能全部讲给我听。少俞说:人的骨骼强壮、筋脉柔弱、肌肉弛缓、皮肤厚实的人,耐痛,对于针刺、砭石、艾灸等引起的疼痛也是这样。
黄帝说:那些能耐受艾灸的人,怎么知道呢?少俞回答说:加上肤色黑而骨骼美的人,能耐受艾灸。黄帝说:那些不能耐受针刺、砭石疼痛的人,怎么知道呢?少俞说:肌肉坚实、皮肤薄的人,不能耐受针刺、砭石的疼痛,对于艾灸也是这样。
黄帝说:人的疾病,有的同时受伤,有的容易痊愈,有的难以痊愈,这是什么缘故呢?少俞说:同时受伤,身体多热的人,容易痊愈;多寒的人,难以痊愈。
黄帝说:人对毒物的耐受能力,怎么知道呢?少俞说:胃壁厚、肤色黑、骨骼大以及肥胖的人,都能耐受毒物;所以那些身体瘦弱、胃壁薄的人,都不能耐受毒物。
(三)《灵枢第53章“论痛”》主要探讨了不同体质的人对疼痛的耐受能力、疾病痊愈的难易程度以及对毒药的耐受能力等方面的差异。其内容梗概如下:
1 对疼痛的耐受差异: