第44章 顺气一日分为四时 第四十四(2/5)
。然而,许多疾病往往是早晨病情较轻,白天安稳,傍晚加重,夜间更甚,这是为什么呢?”
岐伯说:“这是由于四季之气的影响所致。”
黄帝说:“我想听你讲讲四季之气的情况。”
岐伯说:“春季万物萌生,夏季万物生长,秋季万物收获,冬季万物闭藏,这是四季之气的正常变化,人体也与之相应。以一日分为四季,早晨如同春季,中午如同夏季,傍晚如同秋季,夜半如同冬季。早晨人体的正气开始生发,病气衰退,所以病情较轻;中午人体的正气生长,正气增长就能战胜邪气,所以安稳;傍晚人体的正气开始衰退,邪气开始滋生,所以病情加重;夜半人体的正气入里潜藏,邪气独自留于体表,所以病情加重。”
黄帝说:“有时情况却相反,这是为什么呢?”
岐伯说:“这是因为有的疾病不顺应四季之气,而是由某一脏腑单独主病,这种情况下,必然是在该脏腑所不胜的时辰病情加重,而在其所胜的时辰病情缓解。”
黄帝说:“那如何治疗呢?”
岐伯说:“顺应天时,就可以预测疾病的转归。顺应天时的医生是高明的,违背天时的医生则是粗陋的。”
黄帝说:“好,我听说针刺有五变,以对应五输穴。我想听听具体的数目。”
岐伯说:“人有五脏,五脏各有五变。五变各有五输穴,所以五五二十五输穴,以对应五时。”
黄帝说:“我想听五变的具体内容。”
岐伯说:“肝为阳脏,其色青,其时春,其音角,其味酸,其日甲乙;心为阳脏,其色赤,其时夏,其日丙丁,其音徵,其味苦;脾为阴脏,其色黄,其时长夏,其日戊己,其音宫,其味甘;肺为阴脏,其色白,其音商,其时秋,其日庚辛,其味辛;肾为阴脏,其色黑,其时冬,其日壬癸,其音羽,其味咸。这就是五变。”
黄帝说:“那如何以五变对应五输穴呢?”
岐伯说:“冬季对应井穴,春季对应荥穴,夏季对应输穴,长夏对应经穴,秋季对应合穴。这就是五变对应五输穴的方法。”
黄帝说:“各种原穴如何与五输穴相应和呢?”
岐伯说:“原穴不单独对应五时,而是通过经脉与