第281章 什么音乐小课堂,简直震碎了我的心房(1/3)
时至今日,苏铭爽已经发布了近十个华语音乐的教学视频。
每一首歌都是龙国耳熟能详的经典歌曲,每一个音乐教学视频都是将英语给物尽其用地进行翻译。
“ le d door dun,ho le d gun goo ja chance sharp(蓝脸的窦尔敦盗御,红脸的关公战长沙)”
“tra show yogurt ore shable,yogurt new want bulldog leo(传说有个魔仙堡,有个女王不得了)”
“chro an yongd gun you led cheief,war nder shrip war jk(聪明勇敢有力气,我真的喜欢我自己)”
“knee~tell draw dan, war~ tra u,ai~lie earn ture,~ though one sharp (你挑着担我牵着马,迎来日出送走晚霞)”
“i gar doc ay new knee tea gar show,gar gar doc ja lee eat yo lo\/po (爱哥的美女你听哥说,哥哥的家里已有老婆)”
苏铭爽创作的每一条华语音乐教学视频是平等地创翻了每一个年龄段的龙国人,并且也都真真正正地做到了……把龙国人和外国友人都给同时弄懵。
龙国人是熟悉但听不懂,而外国友人则是不熟悉但听得懂。
面对那些翻译出来炸裂的歌曲,小老外们心中对龙国的形象也不由得发生了巨变。
但这些都还不是最主要的,最关键的是……
因为苏铭爽挑选的这些歌曲本来就是朗朗上口的,所以很多的外国友人都跃跃欲试了起来。
各式各样家喻户晓的华语音乐是响彻了外国的社交平台,成为了外国网友们的心头宝。
当龙国的网友们刷到越来越多的老外翻唱视频之后,他们着实是两眼一黑一黑就一黑了。
诚然他们想让华语音乐走上国际化,但绝对不是以苏铭爽这样的方式走上国际化的道理。
面对这样的一股热潮,龙国