第73章 砂糖的评价(1/3)
他自称图里奥先生,您是否会见?
等一下!是图里奥先生?那位…请给他端茶等一下,我处理完这些就立刻过去。
遵命。
抱歉让您久等,图里奥…先生。罗德曼看着客人在客厅里喝茶,略显犹豫地说道。
不好意思,罗德曼。您很忙吧?
您前来我怎么能不理会呢。今天也能听听您的旅行故事吗?
不好意思,有点事情想拜托您。
通常这位英俊的男士只是闲聊而已,所以突然提出请求还是很罕见的。
我能为您做点什么吗?
不是关于金钱的事。在某种意义上是,但…
那是什么?
图里奥很少会来讨要金钱。他作为一名冒险者应该有相当的收入。虽然这话有些玩笑性质,但他还是否认了。
…城里的情况有点奇怪吧?有什么异常情况发生了吗?
不,表面上一切平静。但背后的事情比您想象的更加混乱,只是还没有暴露出来而已。图里奥略显迟疑地说道。
这样啊,如果是我误会就好了…您听说过登纳尔这位税官吗?
他是阿曼派的税官吧。他有什么事?
他说了些过分的话。明显超出了界限,所以我担心可能会出问题。他说话有些结巴。
我来查一下。登纳尔做了什么?
不,那边的事情暂时解决了。但是如果能有人帮忙看一下砂糖的情况就好了。
罗德曼觉得他说得有点奇怪。他对图里奥所涉及的情况产生了兴趣。
砂糖吗。我们这里没有做大宗交易,但如果只是评估的话,我也可以帮忙。
你应该很忙吧。
我并不缺人手需要拒绝图里奥先生的请求。我们可是相当大的商行。
这是谦虚之词。在贝克尔,高西商行可是排在前几位的大商行。
应该去哪里?我稍等一下就准备好。
是前往罗姆阿库村…
罗德曼准备好马车只需要喝几杯茶的时间。
早晨锻炼结束后,今天还是和平常一样,占有了守护幸福的心情。
叶凯被塞内尔鸟包围着,一边被