第34章 地毯(2/4)
略查看,便发现了至少6种不同语言的书籍。
当然,其中有不少类似英文编撰的书籍。但常枫并不认识,这些专业的单词对他来说过于生僻。
而无往不利的系统翻译,此时却毫无动静。
常枫猜测这是由于书籍的内容与自己当前副本毫无关联的原因。
系统不翻译与副本无关的内容,本身也是节约使徒的时间。
仔细观察后常枫发现,这位教授似乎有点强迫症。
书柜中的书籍都摆放得很整齐,似乎是经过很精心的整理。
相同语种的书籍都被存放于同一列,而每一行的书籍又根据高低厚薄整齐地排列在一起。
对于一个需要经常查找参考书籍的人而言,这样摆放未必能提升工作效率,但一定会赏心悦目。
在书柜的角落,他发现了一点不和谐的因素:有一排书籍的摆放是杂乱无章的。
常枫俯下身,细细观察着这排杂乱的书籍,这一排恰好都是英文书籍。
也许教授死前刚刚使用过这些书,还未来得及整理;也许是教授故意如此摆放。
无论是哪种可能,这排书籍都是重要的线索。
“唔,系统并没有进行翻译,这也说明了书籍的名称并不重要。”常枫摸了摸下巴,低声思索道。
那么,是不是藏头谜语?
常枫换了个思考角度,试着将每本书籍的首字母连接在一起。
e t p r a c
这什么玩意?外星人?
常枫以他多年的学习生涯和大学录取通知书发誓,这绝对不是个正常英语单词。
事实上,这一排书籍的名称无论是首字母、尾字母还是斜向排列,都不能拼成常规单词。
“所以?这排书籍毫无意义?纯粹是强迫症的教授故意乱放折磨自己?”常枫说道。
等等,强迫症?
“嘶,如果把这排书籍以其他书籍的摆放顺序自小到大、从薄到厚排列的话……”常枫突发奇想。
隔着玻璃没法用手排列,他只能在脑中意想。
将书籍排列整齐,再取首字母的话……由首字母排列而成的单词就变成了carpet。